Fluent translation can still be unsafe
That is why the evidence supports MT as an assistive tool requiring expert post-editing, not a safe replacement for human medical translation.
Machine Generated Science • ISSN 3054-3991
DOI: 10.62487/saimsarae1a843d5
That is why the evidence supports MT as an assistive tool requiring expert post-editing, not a safe replacement for human medical translation.
The strongest signal is not “generic MT is enough,” but that structured medical tasks improve when translation is domain-constrained.
This is the governance gap: healthcare translation needs source-faithful checks, expert oversight, and special caution for vulnerable populations.
Unlock the full evidence map
The full evidence review, including the Introduction, Methods, Results, Discussion, Conclusion, figures, and complete reference index, opens after purchase or sign-in. The Evidence Object JSON is a separate machine-readable evidence product: a concentrated synthesis of results, topic-level evidence, and discussion across original and non-original studies. It can be directly input into your LLM, agent, or RAG workflow.